top of page

Hommage à Régis Boyer

  • Alain Foucaut
  • 27 déc. 2017
  • 2 min de lecture

Le spécialiste des Vikings savait partager son immense culture !

Décédé le 16 juin 2017 à l’âge de 84 ans, Régis Boyer a été professeur de langues, littératures et civilisation scandinaves à l’université de Paris-Sorbonne de 1970 à 2001 ; il en a également été le directeur de l’Institut d’études scandinaves. Ce spécialiste savait transmettre à chacun un peu de son immense culture, à l’occasion de débats et de conférences, mais surtout grâce à ses traductions de textes anciens ou contemporains, et à ses nombreux ouvrages historiques, entre savoir universitaire et vulgarisation de qualité ; son impressionnante bibliographie en rend compte.

Les Sagas islandaises en prose (traduites par Régis Boyer au musée de Skógar, Islande),

qui datent pour la plupart du XIIIe siècle, se situent aux frontières de l'histoire et de la légende. Elles rapportent dans un style laconique, avec un humour noir et froid, les exploits des colonisateurs de l'Islande et de leurs descendants. Sans lyrisme aucun, oscillant entre la banalité du quotidien et la démesure de l'exceptionnel, les auteurs, presque tous anonymes, ont su traduire une grandiose conception de la condition humaine : véritables artisans de leur destin, les personnages préservent, par la vengeance, la réputation qui les sauvera de l'oubli et les fera triompher de la mort.

Pendant près d’un demi-siècle, il a défendu et valorisé la littérature et l’histoire nordique en France.

Né le 25 juin 1932 à Reims, Régis Boyer est décédé le 16 juin à La Varenne Saint Hilaire. Cet amoureux de la littérature du Nord passa la majorité de son existence à déconstruire les mythes autour de l’ancien Scandinave et à partager sa passion pour les écrits du Nord. Au cours de ses études de lettres et de philosophie à Nancy, il fit la connaissance de Maurice Gravier, alors enseignant d’allemand et spécialiste de Luther. C’est à cette époque que, durant un cours d’initiation au scandinave, il tomba sous le charme des sagas islandaises. Cette passion ne le quittera jamais. Ce professeur émérite de langues et littératures scandinaves de la Sorbonne voyagea beaucoup et exerça, durant les années 1960, au poste de lecteur de français dans de nombreuses universités européennes (Lódz en Pologne, Reykjavik en Islande, Lund en Suède). Ces années de voyage l’amenèrent aussi à être directeur de la Maison de la France d’Uppsalla entre 1964 et 1970.

Amoureux de la littérature du Nord, il participa à l’émergence des études nordiques en France. En 1978, Régis Boyer créa un enseignement d’études scandinaves à la Sorbonne, en fut le directeur et dirigea les travaux de thèse de nombreux spécialistes. Parfois remise en cause par les travaux de recherche actuels, son œuvre intellectuelle reste, néanmoins, l’une des principales porte d’entrée vers la culture nordique pour les passionnés. Son impressionnante bibliographie compte plusieurs dizaines d’ouvrages dont des travaux d’historiens, des traductions de sagas, de contes ou de pièces de théâtre d’auteurs majeurs tel Henrik Ibsen ou August Strindberg. Sans aucun doute, ses traductions de sagas, éditées au milieu des années 1980 puis rééditées à de nombreuses reprises dans la collection de La Pléiade, représentent un tournant pour la reconnaissance et le développement de la littérature nordique en France. De moins en moins présent lors des rencontres scientifiques, il s’est finalement éteint à l’aube de son 85ème anniversaire.

articles recents: 
recherche par TAGS: 

© 2023 by The Artifact. Proudly created with Wix.com

  • Facebook B&W
  • Twitter B&W
  • Instagram B&W
bottom of page