top of page

La Bible de Guðbrandur

  • Alain Foucaut
  • 14 mai 2016
  • 2 min de lecture

Guðbrandur Þorláksson (ou Gudbrandur Thorlaksson) (1541, 1627) était un mathématicien islandais, cartographe et ecclésiastique. Il a étudié à l'école de la cathédrale de Hólar puis à l' Université de Copenhague .Il fut successivement recteur de l'école à Skálholt et ministre à l' historique Breiðabólstaður. Les premières lois de l'Islande avaient été écrites au Breiðabólstaður. Guðbrandur Þorláksson était évêque de Hólar de 1571 jusqu'à sa mort le 20 Juillet, 1627. Pendant son temps comme évêque, Guðbrandur a publié au moins 80 livres, y compris la fameuse Bible en islandais et l'islandais Lawbook ou code juridique.

La Bible de Reykjavik

Il est également connu pour avoir dessiné la première bonne carte de l' Islande en 1590 et Il a également déterminé la position géographique de l'Islande . Guðbrandur Þorláksson est représenté sur l'ancien billet de 50 couronnes islandaises.

C'est la première Bible en islandais, elle a été traduit de la version allemande de Martin Luther, et publié en 1584, orné de gravures sur bois et avec des initiales ornées. La Bible a été imprimée sur 662 feuilles in-folio avec lettrage gothique. (La Bible de Gutenberg ou « Bible latine à quarante-deux lignes » est le premier livre imprimé en Europe à l'aide de caractères mobiles. Le 23 février 1455 est la date traditionnelle retenue comme le jour où Johannes Gutenberg a achevé ce livre.)

la Bible du musée de Skogar

Cinq cents exemplaires ont été imprimés, dont 30 à 40 existent encore en Islande, avec un tiers d'entre eux étant en possession privée. On ne sait pas combien d'exemplaires ont été conservés en dehors de l'Islande. Un relieur étranger a été engagé pour lier la moitié des pages imprimées. En plus, 120 exemplaires ont été envoyés à Copenhague pour être relié, et le reste a été affectés à un artisan islandais qui avait appris la reliure à l'étranger.

Le roi Frédéric II de Danemark a en partie financé la publication grâce à une subvention royale. La nouvelle Bible était un livre cher, le prix étant équivalent à deux à trois vaches. Le roi a également ordonné que chaque église en Islande (qui à cette époque était presque entièrement luthérienne) devrait acheter une copie. Les églises les plus pauvres devaient recevoir des exemplaires gratuits.

La Bible de Thorlak, la deuxième édition de la Bible en islandais (1644), toujours à Skogar.

articles recents: 
recherche par TAGS: 

© 2023 by The Artifact. Proudly created with Wix.com

  • Facebook B&W
  • Twitter B&W
  • Instagram B&W
bottom of page